网站首页 > 资讯频道 > 正文阅读

国内字幕组现状曝光:翻译人员几乎是“义工”(3)

2014-02-18 16:44  浙江在线

关键词——压力山大

网站有要求,粉丝有要求,技术上也有要求

关键词——带来转机

开始不要钱,慢慢有一定报酬,天天翻一个月也就千八百

梦想字幕组29岁的鱼儿表示:“我们做的所有视频都不要钱,不像其他一些字幕组已经商业化。”凤凰天使韩剧社也一样,创立之初,网络运营费用全靠会员集资。压力大,没有报酬,翻译时间都在凌晨,加上有些网站甚至电视台未经许可直接使用字幕的现象也屡见不鲜,这让字幕组一度出现了“人荒”的现象。翻译量大的时候,“烂笔头”一周五六天都要通宵翻译到凌晨三四点,白天起来接着上班。

不过,和视频网站合作,字幕组会收到一定的报酬,这也给字幕组带来了一些转机。

现在,翻译们开始得到些许酬劳,情况比过去好了许多。凤凰天使韩剧社的工作人员比以前多了一些,基本保持在150人上下,每周固定要做的剧集差不多20部左右,也就是40集左右;综艺节目也有30集左右。不过翻译的酬劳真的不多,“就算一个月天天翻译,而且全是付费节目,最后收入也不过是千八百块。”“烂笔头”透露。

关键词——翻译要求

不能使用网络用语,不能有脏话,不能有方言

本文原载于兵马俑在线(edu.wmxa.cn),转载请保留本链接,敬谢!

全站热点
公务员辞职下海创业:要改善家庭条件,必须出来

2014-02-18 12:32阅读

家长收到为孩子办理转账缴费信息 校方称不知情

2014-02-18 09:35阅读

两女童开学前揣压岁钱结伴出走?称想独立生活

2014-02-17 15:24阅读

小学二年级女生手绘日记 记录寒假奇幻之旅

2014-02-16 09:43阅读

阎良区教育局采取措施鼓励扶持民办幼儿园建设

2014-02-14 13:01阅读

高二女孩疑心自己得不治之症 怕连累家人离家出走

2014-02-13 17:16阅读

孩子过年变“小土豪” 理财师建议家长正确引导

2014-02-12 17:22阅读